Kamis, 21 Januari 2010

Sherin-a !



Lagu-lagu sherina waktu kecil ini emang buat gue kepikiran ama jaman tk dan sd,sekaligus bisa bikin nangis karena waktu dulu gue S-U-K-A banget ama lagu-lagunya yang slow-slow itu

Bayangin,waktu tk dulu pas sherina udh ngeluarin movie pertamanya "Petualangan Sherina" gue langsung minta beliin A.S.A.P,langsung deh dicariin ama papa dan mama bahkan abang gue juga ikut cariin,tapi sayangnya kasetnya skrg udh ilang T.T

Lagu-lagu yang gue suka dari dia antara lain:



Lihatlah lebih dekat

Hatiku sedih
Hatiku gundah
Tak ingin pergi berpisah

Hatiku bertanya
Hatiku curiga
Mungkinkah kutemui
kebahagiaan seprti disini
Sahabat yang selalu ada
Dalam suka dan duka

Tempat yang nyaman
Kala ku terjaga
Dalam tidurku yang lelap

Pergilah sedih
Pergilah resah

Pergilah gundah
Jauhkan resah
Lihat segalanya lebih dekat
Dan 'kubisa menilai lebih bijaksana

Mengapa bintang bersinar
Mengapa air mengalir
Mengapa dunia berputar
Lihat segalanya lebih dekat
Dan 'ku akan mengerti



Andai Aku Besar Nanti

Andai aku t'lah dewasa
Apa yang 'kan kukatakan
Untukmu idolaku tersayang
Ayah... Oh...

Andai usiaku berubah
Kubalas cintamu bunda
Pelitaku, penerang jiwaku
Dalam setiap waktu

Oh... Kutahu kau berharap dalam doamu
Kutahu kau berjaga dalam langkahku
Kutahu s'lalu cinta dalam senyummu
Oh Tuhan, Kau kupinta bahagiakan mereka sepertiku

Andai aku t'lah dewasa
Ingin aku persembahkan
Semurni cintamu, setulus kasih sayangmu
Kau s'lalu kucinta

Andai usiaku berubah
Kubalas cintamu bunda
Pelitaku, penerang jiwaku
Dalam setiap waktu

Oh... Kutahu kau berharap dalam doamu
Kutahu kau berjaga dalam langkahku
Kutahu s'lalu cinta dalam senyummu
Oh Tuhan, Kau kupinta bahagiakan mereka sepertiku

Andai aku t'lah dewasa
Ingin aku persembahkan
Semurni cintamu, setulus kasih sayangmu
Kau s'lalu kucinta


uwaaaa coba bisa balik ke jaman tk huhuhuhu TT

Rabu, 06 Januari 2010

All about lyrics ! 2






1.Michi by Aluto (Naruto Soundtrack)
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kieite iku

Boku wa michi wo nakushi
Kotoba sura nakushite shimau
Dakedo hitotsu dake wa

Nokotteta, nokotteta
Kimi no koe ga

Warau kao mo, *okoru* kao mo subete
Boku wo arukaseru
Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto

Nee, wakaru deshou?
Nee, wakaru deshou?

Aimai ni ikiteite mo
Kokoro ga mijyuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru


Kimi ga mayou no nara
Boku ga michishirube ni narou
Ato ha shinjireba ii

Tashikameru sube wa motta
Osore nai de

Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto tera sou

Doko made mo...
Doko made mo...
Doko made mo...
Doko made mo...

Kami koe kuchi yubisaki he todoke

Ima dake demo ii
Ima dake demo ii

Translate

=>

Just as usual,
when i turn around that corner,
I merge into the sea of people
and melt away into nothing.

I lose myself completely,
and can find no words to say.
Yet, one thing, your voice
still remains, still remains.

Everything about you, your smile, your anger...
keeps me walking forward.
If i just look up, where the clouds start to break...
I think you know what i mean.
I think you know what i mean.

Having lived ambiguosly
My heart is immature, but...
That’s okay, look! Outside
An important person awaits.

If you lost your way
I would probably become your guide

I had a way to make sure
You’d have to trust yourself from now on
Don’t be afraid

Light is set free and collects in the sky
You can grasp the situation
And the path I walk
It’ll probably shine more

Anywhere

I reach for your hair, your voice, your mouth, your fingertips

Even just now is good.


2.Thank you by Dido

My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey,
but your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad,
it's not so bad

I drank too much last night, got bills to pay,
my head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today,
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
that I might not last the day
And then you call me and it's not so bad,
it's not so bad and

I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life

Push the door, I'm home at last
and I'm soaking through and through
Then you hand me a towel
and all I see is you
And even if my house falls down,
I wouldn't have a clue
Because you're near me and

I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life

3.Yellow by Coldplay

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah they were all yellow,

I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow

So then I took my turn
Oh all the things I've done
And it was all yellow

Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know you know I love you so
You know I love you so

I swam across
I jumped across for you
Oh all the things you do
Cause you were all yellow

I drew a line
I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow

Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know for you i bleed myself dry
For you i bleed myself dry

Its true look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine
look at the stars look how they shine for you

4. Mou sukoshi,Mou sukoshi by Saori Atsumi
(Midori days soundtrack)

Soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
Sore ga sugoku hazukashikattari
Sugoku iyadattari omoete
Sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de

Atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
Autabi ni kimi ni satorarenai youni
Itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de

Yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
Kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo

Mou sukoshi... mou sukoshi...
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Mou sukoshi... mou sukoshi...
Ima kono toki ga kienai youni

Douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

Soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
Kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
Ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de

Jibun jyanai you na mune no moyamoya ga
Itaku natte nigetakunaru... dakedo

Mou sukoshi... mou sukoshi...
Kimi no soba ni irareta nara
Mou sukoshi... mou sukoshi...
Yoru yoake nai de kureta nara
Sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara

Yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
Tsuyoku mo narenai jishin mo nai
Boku wo mite hohoenda hora ne...

Mou sukoshi... mou sukoshi...
Kimi no soba ni irareta nara
Mou sukoshi... mou sukoshi...
Yoru yoake nai de kureta nara

Mou sukoshi... mou sukoshi...
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Mou sukoshi... mou sukoshi...
Ima kono toki ga kienai you ni

Douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

Translate =>

When I noticed I was thinking about you...
I felt very embarassed
And I really hate that feeling
That's because I'm afraid to convey my feelings

Even though I suppress it in my head I can't do anything about my heart
I don't let you notice it when we meet
So it can be normal how I plan to talk to you

To act so composed has started to hurt
Lying to you I will put away... but

A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end

Please God, give me courage

When I'm alone with my bad crazy thoughts
I worry about what you think of me
I'm sorry I stepped forward to try to let you know

I'm not myself, I don't like the fog around my heart
Depending on someone else makes me run away... but

A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes
So wipe away your tears when you're feeling lonely

The glowing moon floats out into the heavens
I'm not stronger or more confident
See me smiling, look, OK?

A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes

A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end

Please God, give me courage